domingo, 27 de abril de 2014

Desfile Leonarda



¿No es odiosa mi inconsistencia con el posting? Llevo ya un año diciendo que si voy a publicar periódicamente, que si vuelvo, que si voy a estar más activa... parece que hasta que no acabe este desdichado curso los buenos propósitos se van a quedar en el aire. Hoy sin promesas, pero con un post sin desperdicio, quiero contaros un poquito sobre el desfile al que asistí este pasado viernes en el Palacio de los Condes de Gabia aquí en Granada. En cuanto supe que los chicos de Leonarda estaban organizando un evento para exponer sus creaciones, señalé con fosforito el día en mi agenda.

Isn't my posting inconsistency really annoying? The whole year I've been blogging, I've been telling you guys the same old story: I'm making a comeback, I'm going to try to post regularly, "when I finish exams...", etc. It definitely seems as if I'm not going to be able to really go hard at blogging until I finish this bloody year of school. So today I come with no fake promises, but a pretty good post. I want to show you all the pictures I took at the fashion show I assisted last Friday evening at Palacio de los Condes de Gabia here in Granada. As soon as I knew that peeps at Leonarda were planning an event to show their designs, I made myself free.






                                                                                                                                                                                                                                                                                              



 Los claveles fueron la clave, un toque de color exquisito repartido a todos los asistentes. 

Carnations were key! Such a beautiful touch of colour given to all the assistants.  


Un poquito de backstage como que no quiere la cosa...
A bit of backstage never hurt anyone...









 ¡Y comienza el desfile! El escote palabra de honor fue una constante en mucho de los vestidos, en su mayoría largos.
And the show begins! Strapless necklines, specially in maxi dresses, definitely got their way.








¡Las piezas de estampado tropical me encantaron! Cortes muy femeninos que no renuncian a la elegancia pese a la llegada de la temporada más calurosa del año. 

I absolutely loved the tropical-printed pieces! Really feminine cuts that don't leave elegance behind regardless of the ridiculously high temperatures the summer season brings about.








El encaje fue el gran protagonista. En negro a lo mantilla, en un carmesí muy lady, en aqua en un original conjunto de 2 piezas... una oda a la sensualidad y la delicadeza.

Lace was the star of the night. Black like traditional Spanish shawls (mantillas), lobster red in a daring slitted dress, or aqua blue in a 2 piece-set.



Pantalones palazzo en tejidos y estampados que hacen las piernas infinitamente kilométricas: cuando se trata de diseñar prendas favorecedoras, Leo y Javier saben lo que están haciendo.
Palazzo pants in prints and fabrics that make your legs look miles long? I'll take them.
De los 3 conjuntos de ropa interior/lingerie/como queráis llamarlo, me quedaría sin duda con el de en medio. Tenía un color espectacular.

Not sure if those 3 sets are supposed to be underwear, but the one in the middle is a keeper!



El vestido compañero al top capa del que tanto os hablé en aquel post en el que os enseñaba la boutique Leonarda por primera vez.
This is the dress that was all matchy with the amazing cape crop top I told you about in the post where I first mentioned Leonarda.




En la foto no se termina de apreciar bien, pero fijaos en ese bolso-saca de tul acabado con perlitas... *insertar baba aquí* 

You might have to squint to notice it, but try looking at that tulle bag with pearl details... *insert drool here*




Este último fue mi estilismo favorito. Para empezar, llevo fijándome en ese maxi cardigan bordado siempre que paso por su boutique desde hace bastante tiempo. Además, se abrió un claro de luz que resaltaba la claridad del outfit e hizo que la modelo pareciese un ángel...

This last look was my fave. First of all, I have had my eye on that maxi embroidered cardigan for a long ass time. Also, right when this model was walking, the sky cleared up and the room got a bit lighter, thus making her look all glowy, almost angel-like!







Personalmente disfruté con la puesta en escena doblemente: como espectadora y como fotógrafa. Fue un lujo poder asistir y ver antiguos y nuevos diseños de esta pareja tan fantástica. Espero que se animen a repetir cada temporada, me parece una manera genial de darse a conocer y de citar a su público de siempre de una manera especial. ¡Mucho ánimo y enhorabuena a los chicos de Leonarda!

I personally enjoyed this show a lot, from the point of view of an spectator as well as a photographer. It was wonderful being able to see old as well as new designs from this couple walk down the runway. I hope this success encourages them to put up a catwalk every season, I think it's a great way to reach out to regular and new customers!

xxxxxxxx

2 comentarios:

  1. Que maravilla de colección!! Son impresionantes algunos diseños. Que bueno que pudieras disfrutar de ellos en directo!

    xoxo

    ResponderEliminar
  2. Una pasada!! Tanto por las prendas como por el enclave del desfile... Un besazo!

    ResponderEliminar