domingo, 31 de marzo de 2013

Mini haul y bloglovin

¡Buenos días por la mañana! ¿Cómo lleváis lo del cambio de hora? Que coincida que me quiten una hora de sueño con que mañana vuelvo al colegio es una fatal combinación... discrepo profundamente.

Morning! How well are you dealing with daylight saving? (I guess this goes out to European readers, since American folks already changed the time last week) Coincidentally, spring daylight saving (which pretty much takes 1 hour of sleep away from you) and the end of spring break happen to be on the same Sunday, not a nice combination of events... I object profoundly.

Al menos ayer fue mejor día, después de jueves y viernes Santo de tiendas cerradas disfruté de una escapada capitalista por el centro. Andaba buscando un clutch transparente de Zara, mencionado en mi última entrada, y conseguí encontrarlo. En el Corte Inglés tenía restos de una tarjeta regalo, así que aproveche para comprarme un lápiz de cejas... si, habéis oído bien. Me uno a la secta Cara Delevignista de cejas que tienden ligeramente al Paleolítico y anteriores periodos.

At least yesterday was a better day, after surviving with every store on the face of the Earth  Spain being closed during Easter Thursday and Friday, I went out for a capitalist getaway. I hunted down every Zara in Granada to try to find the clear clutch I mentioned in my last post... and I was successful. I had some leftover money in a gift card from El Corte Inglés (biggest Spanish department store), so I seized the chance to buy an eyebrow pencil... yes, you heard right. I am officially joining the Cara Delevigne-ist sect of eyebrows that tend slightly to the Paleolithic ways.


Ah, por fin me he puesto al día y me he creado un perfil en Bloglovin para seguir a vuestras bonitas caras. Follow my blog with Bloglovin

By the way, I created a Bloglovin account so I can follow your lovely arses now.Follow my blog with Bloglovin





Clutch: Zara (19,95€)
Lapiz de larga duración de cejas - Long-lasting eyebrow pencil: Deborah (8,45€)

viernes, 29 de marzo de 2013

Pues claro que se le había ocurrido a alguien


Esta tarde, dándole vueltas después de ver el nuevo modelo de clutch transparente que todas conocemos (de los de Olympia Charlotte) he pensado "Eh, ¿y si te pillaras un bolso caja transparente y tu misma cosieras distintos monederitos a tu gusto?" Durante un par de segundos me he sentido extraordinariamente orgullosa de la genialidad que se me había ocurrido, hasta que me he metido a googlear y... mi querido Amancio ya había tenido esta brillante idea. Y los amigos de Stradivarius también. Y una bloggera muy cuqui (cuya entrada sobre este clutch podeis encontrar aquí) también.

This afternoon, I had been thinking about the new clear box clutch our beloved Charlotte Olympia has come out with this spring, and I thought "Heeeeey, what if you got yourself a clear box clutch and sewed the little pouches yourself, with fabrics and everything according to your taste?" For a couple of seconds, I must confess I felt extremely proud of my genius idea until I decided to google it and guess what... dear Amancio Ortega had already come up with it. And so had the pals over at Stradivarius. And this really cute blogger (whose entry regarding the clutch you can find right over here) too.




Así que la parte mala sería mi falta de originalidad. La buena sería que mañana mismo voy a ir a Zara a intentar encontrar ese clutch transparente (me gusta más este por su forma más alargada que el de Stradivarius) y simplemente el hecho de saber que hay clones de todo, para las personas de a pie que no pueden gastarse 600 pavos en un trozo de metacrilato.

So, the bad part: that was a pretty hard blow on the originality I thought I had. Good part would be that no later than tomorrow I'm going to hunt down Zara to try to find this clutch (I like this one better than the Stradivarius one, since it's less square-shaped). Also, it feels nice knowing that clones of basically everything exist for real people who are not able to spend 600€ on a piece of methacrylate.




^ Este último no esta mal, es este de Nasty Gal. Pegas: demasiado caro, tienen que enviartelo de EE.UU (sinónimo de IVA, impuestos aduaneros cuando llegue a casa, etc)

The last one is this one from Nasty Gal. Downside: over-priced, and they also have to send it to you from the US (which is a synonym of duties, VAT, etc. for us foreigners)

HIDEAWAY

No soy yo muy de Semana Santa, y ayer quería salir a dar un paseo sin toparme con todas las procesiones de la ciudad y sin sufrir escenas de claustrofobia aguda intentando atravesar las calles principales. Así que llamé a mi mejor amigo y le dije de subir a mi zona favorita de Granada: el bosque de la Alhambra, el Palacio de Carlos V y alrededores. 
I am not so much of an Easter person, and I wanted to go out for a walk without running into all of my city's religious processions and having to live through severely claustrophobic situations because of the main streets' crowdedness. So I called up my best friend and told him we should go up to my favourite part of Granada: the Alhambra forest, Carlos V's Palace and its surroundings (must-see area if you ever visit Granada!)       


Como ha llovido tantísimo últimamente, sabía que la zona tenía que estar preciosa y muy verde. Elegí un outfit súper cómodo (para subir la Cuesta de los Chinos, mejor no andarse con tonterías...) combinando prendas muy ligeras aprovechando la temperatura que era templada. Mi hermana me prestó una chaqueta de gasa estilo kimono y solo tengo 3 palabras: oh my God. Creo que fue la cosa más cómoda que me había puesto hasta ese día. Espero que os guste el conjunto (y que no os importen las uñas sin pintar...)


Since it has rained bunches lately, I knew that area was bound to look beautiful and very spring-ish. I chose a very comfy outfit (trust me, to walk up and down La Cuesta de los Chinos it's better not to fool around...) mixing really light garments since the temperature wasn't too bad. I borrowed a gauze kimono from my sister, and I only have 3 words to say about it: oh my God. I think it was the most comfortable piece of clothing I have worn to this day. I hope you dig the outfit (also hope you don't mind the bare nails...)


















Kimono: Massimo Dutti
Top: Vila
Cinturón - Belt: Mango
Jeans: Zara
Bolso vintage - Vintage bag: Nina Ricci
Oxfords: ALDO

jueves, 28 de marzo de 2013

Easy does it

Os dejo un outfit de hace un par de días, cuando llovía cada media hora, paraba, volvía a llover... solo salí a hacer un par de recados y luego a dar una vuelta
, así que no me complique mucho: bolso de charol, chaqueta denim, el mítico jersey de rayas, pantalones negros y el par de botas todoterreno por excelencia.

Here's an outfit from a couple of days ago; it rained every half hour, then stopped, then started again...bipolar spring weather! I was only going out to run some errands and to take a small walk, so I didn't make a big deal of it: patent leather bag, denim jacket, that handy striped sweater, black pants, and my favourite all-weather, infallible pair of sturdy boots.














Pantalones y jersey de rayas- Pants and striped sweater: Zara
Cazadora vaquera - Denim jacket: Charlotte Russe
Botas - Booties: Frye Engineer 8R in Black
Bolso con incrustaciones - Embellished bag: Melie Bianco (modelo Avery)
Uñas inspiradas por la colección A/W 13 de Kenzo

miércoles, 27 de marzo de 2013

PRIMAVERA: tenemos que hablar...

Llegó el comienzo oficial de la primavera y parece que Mother Nature se lo está tomando muy a pecho, quizás demasiado, en mi opinión... Si la temperatura no es demasiado fría, la verdad es que no me importa que llueva, aunque es un sinónimo de limitación: ponerse zapatos y bolsos buenos, o simplemente no aptos para la lluvia, es tomar grandes riesgos.

Spring has officially arrived and it seems like Mother Nature has been taking it very seriously. As long as temperatures aren't too cold, I don't really mind rainy weather, although it is synonym of limitation: wearing nice, or just not rain-ready shoes and bags is quite a risky sport.

Ambiente pre-Semana Santa en la ciudad de Granada.
Puede que suene raro e incluso algo friki, pero a mi estimula el hecho de tener que usar la imaginación a la hora de vestirme, de tener ciertas limitaciones en el vestuario y aún así acabar ideando outfits con los que estar a gusto y no tener que preocuparme por que no me caiga ni una gota.

It may sound odd and probably nerdy, but the challenge of having to use imagination because of the limitations mentioned before really stimulates and encourages me to dress comfortably so I don't have to worry even for a second about getting slightly rained on.

Este es el caso de lo que me paso el domingo pasado. No es un conjunto muy historiado, pero cómodo 100%

That's exactly what happened last Sunday. Not an outfit too overdone, but 100% comfy!








 Cortavientos peplum - Peplum-esque lightweight jacket: Bimba&Lola (Colección Primavera '12)
Camisa denim - Denim shirt: Future Favorites 
Pitillos azul marino - Navy skinnies: Sfera
Bolso estampado - Printed leather bag: 1ª Classe de Alviero Martini
Mocasines - Moccasins: ASOS
Uñas inspiradas por un diseño de Etro aquí






lunes, 25 de marzo de 2013

ESE MOMENTO INCÓMODO CUANDO...

tienes que escribir la primera entrada de tu blog. Según el protocolo bloggero, debería ser una entrada contundente, impactante, mediante la cual puedas convencer (sin alardear demasiado, pero sin ser aburridamente humilde) a la gente de que merecerá la pena seguirte, leerte, y al fin y al cabo, empezar a conocerte.

THAT AWKWARD MOMENT WHEN... you have to write your first post. According to blogger etiquette, this post is crucial, and should be striking enough to try to convince people (without sounding neither boastful nor too boringly mild) that following you, reading you regularly, and eventually getting to know you a bit by your blog will be worth it.

Personalmente, he decidido que ni siquiera voy a hacer un intento de endulzar la situación: solo se que debería estar durmiendo. Son las diez de la mañana de un día de vacaciones, y encima me estoy retando a no tomar café... las cosas como son. 

Personally, I am not even going to try to sugar-coat the situation: I should be sleeping. It's around 10AM of a spring break day, and moreover, I'm challenging myself with a coffee-free week so... I'll just drop things as they are.



Tengo 16 para 17 años, vivo en Granada, España, y este blog era algo que llevaba queriendo hacer durante mucho tiempo. Colgaré fotos de mis outfits, y tutoriales de cualquier manualidad o DIY que me traiga entre manos. Compartiré con vosotros toda promoción o chollo que encuentre y pueda resultaros interesante, y también es posible que se me cuele algún post sobre colecciones de alguna firma o marca que me hagan mucha mucha ilusión...

I am 16 turning 17 this year, I live in Granada (Spain) and I had wanted to open up this blog for a long time. I'll post personal outfit pictures, and tutorials/DIY of any craft-sy project I lay my hands on. I'll try to share with you any bargains, great deals, coupons, etc. that you might find interesting. The possibility that you might see posts with pictures from clothing/accessories/shoes collections I get overly excited about is also very real.

Como fotógrafa amateur, adicta al nail art, y culo inquieto, os dejo esta foto que creo que me resume mejor que tanto tocho.

As an amateur photographer, nail art addict, and hopelessly restless being, I'll just leave you to this picture, which I think sums me up better than any long ass first post ever could.