¿Alguna vez habéis salido de fiesta y planteado el reto de encontrar un conjunto que os resulte lo más cómodo posible, sin renunciar a un cierto atractivo adecuado para salir de noche? Si los shorts eran nuestra mejor apuesta... las faldas-pantalón son aún más eficaces aliadas.
Ever confronted yourself with the dilemma of wanting to be as comfortable as possible, yet still look somewhat attractive, on a night out? If shorts were our best bet until now in that situation... skorts are here to stay. And become our most powerful allies ever.
Fui a la ceremonia de confirmación de mi mejor amiga, el factor Iglesia complicó más la elección de prendas: ojo con el corto. Pero ibamos a salir después, más tarde, así que recurrí a mi todopoderosa falda pantalón de Zara. Un poco corta para la ceremonia puede que si fuera pero... el truco del pantalón suaviza mucho eso.
¿La vida es lo que pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes rascándote el ojo.
Life is what happens while you are busy making other plans scratching your eye.
-John Lennon
I went to my best friend's confirmation ceremony... which obviously involved being in a church, so I had to face yet another difficulty: watching skirt/short length, although we were going to go out clubbing later. I immediately turned to my Zara skort, because it may be a bit short, but when you realize they're actually shorts, it's not socially frowned upon (yay?)
I went to my best friend's confirmation ceremony... which obviously involved being in a church, so I had to face yet another difficulty: watching skirt/short length, although we were going to go out clubbing later. I immediately turned to my Zara skort, because it may be a bit short, but when you realize they're actually shorts, it's not socially frowned upon (yay?)
Falda-pantalón - Skort: Zara | Cangrejeras en punta- Cut-out pointy sandals: Zara | Top: Billabong | Blazer: Massimo Dutti | Clutch transparente- Clear clutch: Zara | Earcuff: H&M
Evité los tacones por dos razones: me hubieran venido perfectas unas sandalias negras de tacón ancho que aún no tengo, y altura+largo de la falda pantalón...ya iba ser mucho para la Iglesia.
I avoided heels for 2 reasons: the ideal pair would have been chunky heeled black sandals...which I don't own yet. And I think heels+not a lot of length in the skort would have been too much for going to a church!
Sin embargo, creo que el detalle clave de este look fue el pendiente, si bien podríamos llamarlo earcuff, por el cual me hice una especie de trenza para echarme el pelo a un lado y lucirlo. Me encanta este tipo de accesorio, y además recibí muchos cumplidos, ¡este verano pienso comprarmelos en masa!
Anyways, I think the key to this outfit was in the earring, or we could call it chained earcuff, for which I put my hair to a side with a braid. I dare to say it looked pretty rad. I love this type of earring, I received a lot of compliments that night so it's a safe bet... I'm definitely buying tons of them this summer!
¿Y vosotras, sois de sufrir para presumir cuando salís, o le dais al coco para combinar ir arregladas+sentiros bien+estar cómodas?
What about you? Are you willing to suffer in order to be dressed to impress on a night-out, or do you try to figure out ways to combine being comfy+feeling and looking good?
xxx
La falda pantalón es la prenda de más éxito de la temporada sin duda!! Pásate por mi blog y si te gusta nos seguimos.
ResponderEliminarMariah
http://soplandodientesdeleon.blogspot.com.es/